alphabetical community

notice en cours de traitement | métadonnées | fichier XML-TEI

Groupe social qui partage l’usage d’un même système d’écriture ou, si l’on préfère, d’un même alphabet. Dans une société multilingue, la pluralité des langues en usage peut s’accompagner d’une pluralité des alphabets utilisés pour chacune des langues considérées. Anna Adamska et Marco Mostert estiment que les alphabetical communities sont plus fermées que les communautés linguistiques, en raison de la difficulté supplémentaire représentée par l’acquisition de systèmes d’écritures différents.

Bibliographie

  • WORDMALD Patrick C., « The uses of literacy in Anglo-Saxon England and its neighbours », Transactions of the Royal Historical Society,  5e sér., 27, 1977, p. 95-114.  |  Zotero
  • JANECZEK Andrzej, « Urban Communes, Ethnic Communities, and Language Use in Late Medieval Red Ruthenian Towns », dans MOSTERT Marco et ADAMSKA Anna (éd.),  Uses of the Written Word in Medieval Towns, vol. 28, Turnhout, 01/2014, p. 19-35.MOSTERT Marco et ADAMSKA Anna, Uses of the Written Word in Medieval Towns: Medieval Urban Literacy II, Turnhout, 01/2014. |  Zotero
  • NIEDŹWIEDŹ Jakub, « Cyrillic and Latin Script in Late Medieval Vilnius », dans MOSTERT Marco et ADAMSKA Anna (éd.),  Uses of the Written Word in Medieval Towns, vol. 28, Turnhout, 01/2014, p. 99-116.  |  Zotero

Métadonnées

Citer cette notice

Thomas Brunner, « Alphabetical community », dans VOCES, Vocabulaire pour l’Étude des Scripturalités, Thomas Brunner (dir.), ARCHE EA3400 (Université de Strasbourg), édition électronique (2015-), 2019 (mise en ligne), 2019-04-30 (dernière mise à jour), <http://num.ea3400.unistra.fr/voces/notice/alphabetical_community.xml>.

Statut

Notice en attente de validation par le conseil scientifique

Édition

  • Thomas Brunner
  • Thomas Brunner

Publication

Source

Historique

  • Mise en ligne (Thomas Brunner).  .
  • Mise à jour (Guillaume Porte). Modification de la structure XML.